Ožralej Skot
Vy
C
padl takhle
F
z hospo
C
dy mladej skotsman
G
v kil
C
tu
a nohy trochu
F
sváza
C
ný tou
Csus4
whisky,
C
kterou
G
pil tu
F
a jak pověst vypráví, když
C
nemoh už jít
G
dál
tak
C
švihnul
G
sebou do
C
trá
F
vy a
C
usnul
G
tam, kde
C
stál
F
ring ding didly á-diou,
C
ring ding dídly-
G
ou
tak
C
švihnul
G
sebou do
C
trá
F
vy a
C
usnul
G
tam, kde
C
stál
Tou
C
dobou kolem
F
kráče
C
ly dvě hezké mladé
G
dá
C
my
co je tak mohlo
F
napad
C
nout, když
Csus4
se sko
C
tem jsou
G
samy
F
chvíli jen tak špitaly a
C
pak to slovo
G
padlo
půj
C
dem se
G
Mary
C
podí
F
vat, zda
C
pod kil
G
tem má
C
prádlo
F
ring ding didly á-diou,
C
ring ding dídly-
G
ou
půj
C
dem se
G
Mary
C
podí
F
vat, zda
C
pod kil
G
tem má
C
prádlo
Tak
C
přikradou se k
F
Skoto
C
vi tiše
G
jako
C
myš
lem kiltu něžně
F
ucho
C
pí a
Csus4
pozved
C
nou jej
G
výš
F
co vidí, to jim vezme dech
C
a od té chvíle
G
ví
že
C
Skoti
G
prádlo
C
pod kil
F
tem
C
opravdu
G
neno
C
sí
F
ring ding didly á-diou,
C
ring ding dídly-
G
ou
že
C
Skoti
G
prádlo
C
pod kil
F
tem
C
opravdu
G
neno
C
sí
C
Chvíli žasnou
F
bez de
C
chu nad tou podí
G
va
C
nou
a strach je nutí
F
ke spě
C
chu však
Csus4
než
C
opravdu
G
vstanou
F
Mary z vlasů vyloví mod
C
rou hedvábnou
G
mašli
C
a uvá
G
že ji
C
Skoto
F
vi, tam
C
kde ho
G
nejvíc
C
krášlí
F
ring ding didly á-diou,
C
ring ding dídly-
G
ou
C
a uvá
G
že ji
C
Skoto
F
vi, tam
C
kde ho
G
nejvíc
C
krášlí
Po
C
chvíli Skot se
F
probu
C
dil, příroda
G
chtěla
C
svý
tak vstal a rychle
F
pelá
C
šil opo
Csus4
dál
C
do křo
G
ví
F
u stromu mašli uviděl a
C
užasle se
G
ptal
C
kdepaks ty
G
kluku
C
zvítě
F
zil,
C
zatímco
G
já jsem
C
spal
F
ring ding didly á-diou,
C
ring ding dídly-
G
ou
C
kdepaks ty
G
kluku
C
zvítě
F
zil,
C
zatímco
G
já jsem
C
spal
Wabi Daněk si píseň převedl do češtiny, ve videu je to v čase cca 30:20. Akord sus4 je možné vynechat. Na ukulele dobře hratelné od C nebo G.